You offer professional translation or interpreting services and would like to cooperate with us?
As an established translation agency, we rely on dependable external partners for the provision of top-quality translations. With most of our professional partners, we have tried and tested relationships of many years. The prerequisite of collaboration is some kind of relevant language or translator’s training (preferably from a university); please provide adequate evidence of your qualification.
Of course, we know that there are also “career changers” from other technical disciplines, who produce excellent translations – at least in their “traditional” specialism.
Please provide comprehensive information about your career, professional experience, special expertise, further training etc. (CV), to enable us to prepare an informative database entry for you.
If you want to collaborate with our agency, you must have an Internet connection and e-mail account; we also expect you to work with CAT software (memoQ or SDL or any compatible software). We prefer working with freelancers using memoQ or SDL Studio (from 2009 version)!
Please download and complete (on your computer) the electronic data sheet (pdf) below (remember to save your entries!) and send it to firstname.lastname@example.org; this will accelerate the process of creating an entry for you in our freelancer database. Any other certificates/documents should be attached. We will then get in touch with you as need arises.