Übersetzungen zertifiziert nach ISO 17100
Qualität ist uns ein großes Anliegen! Seit Februar 2009 sind wir nach der internationalen Norm für Übersetzungsdienstleistungen, ISO 17100 (vormals EN 15038) zertifiziert.
Ein wesentlicher Aspekt normkonformer Übersetzungsdienstleistungen ist die Herstellung aller Übersetzungen durch entsprechend qualifizierte (zumeist universitär ausgebildete) Übersetzer, die ihre Übersetzungen selbst ein Mal Korrektur lesen.
Eine Revision (zweite Korrekturlesung) wird durch eine andere Person mit gleichwertiger Qualifikation [Vier-Augen-Prinzip] durchgeführt. Drei universitär ausgebildete interne Fachübersetzerinnen decken die Sprachen Englisch, Französisch und Italienisch ab. Für alle anderen Sprachen haben wir entsprechende Vereinbarungen mit externen Mitarbeitern.
Die umfassende Dokumentation der einzelnen Schritte des Übersetzungsprozesses in unserem Unternehmen gewährleistet die der Qualitätssicherung dienende Normkonformität.
Die ebenfalls von der Norm geforderte laufende Weiterbildung unserer Mitarbeiter ist schon seit jeher Teil unseres Selbstverständnisses.
Alle zwei Jahre findet ein sogenanntes Re-Audit statt, in dem die Einhaltung der Norm genauestens überprüft wird. Am 17. Februar 2011, 27. Februar 2013, 29. Jänner 2015, 20. Dezember 2016 sowie zuletzt am 15.Jänner 2019 wurde die Zertifizierung unseres Unternehmens nach dem Qualitätsstandard ISO 17100 überprüft und bestätigt.
Zertifizierte Übersetzungsdienstleister erkennen Sie an diesen Logos:
Übersetzungen
Unsere Spezialität sind Übersetzungen aus allen in alle Sprachen, ohne Einschränkung des Fachgebiets.
mehr erfahren:Beglaubigte Übersetzungen
Wir bieten auch beglaubigte Übersetzungen in allen Sprachen und Fachgebieten an!
mehr erfahren: