Übersetzungen zertifiziert nach ISO 17100 und ISO 18587

  • Auswahl entsprechend qualifizierter Fachübersetzer für Ihr Projekt
  • Einsatz adäquater Ressourcen & technischer Hilfsmittel für Ihr Projekt
  • Einhaltung des Vier-Augen-Prinzips
  • Leichtes oder vollständiges Posteditieren maschinell erstellter Übersetzungen durch qualifizierte Posteditoren (bei knappen Lieferfristen)

Qualität ist uns ein großes Anliegen! Seit Februar 2009 sind wir nach der internationalen Norm für Über­set­zungs­dienst­leis­tun­gen, ISO 17100 zer­ti­fi­ziert.

Ein wesent­li­cher Aspekt norm­kon­for­mer Über­set­zungs­dienst­leis­tun­gen ist die Her­stel­lung aller Über­set­zun­gen durch ent­spre­chend qua­li­fi­zierte (zumeist uni­ver­si­tär aus­ge­bil­dete) Über­set­zer, die ihre Über­set­zun­gen selbst ein Mal lesen.

Eine Revision (zweite Kor­rek­tur­le­sung) wird durch eine andere Per­son mit gleich­wer­ti­ger Qua­li­fi­ka­tion [Vier-Augen-Prinzip] durchgeführt. Zwei uni­ver­si­tär aus­ge­bil­dete interne Fach­über­set­ze­rin­nen decken die Spra­chen Eng­lisch, Fran­zö­sisch und Ita­lie­nisch ab. Für alle anderen Sprachen können wir auf einen Pool entsprechend qualifizierter externer Mitarbeiter zurückgreifen.

Die umfas­sende Doku­men­ta­tion der ein­zel­nen Schritte des Über­set­zungs­pro­zes­ses in unse­rem Unter­neh­men gewähr­leis­tet die der Qua­li­täts­si­che­rung die­nende Norm­kon­for­mi­tät.

Die eben­falls von der Norm gefor­derte lau­fende Wei­ter­bil­dung unse­rer Mit­ar­bei­ter ist schon seit jeher Teil unse­res Selbstverständnisses.

Alle zwei Jahre fin­det ein soge­nann­tes Re-Audit statt, in dem die Ein­hal­tung der Norm genau­es­tens über­prüft wird. Zuletzt am 19. Jänner 2021 wurde die Zer­ti­fi­zie­rung unse­res Unter­neh­mens nach dem Qualitätsstandard ISO 17100 überprüft und bestä­tigt.

Im Zuge dieses Re-Audits haben wir uns auch der Zertifizierung nach der Norm ISO 18587 “Posteditieren maschinell erstellter Übersetzungen” unterzogen und diese souverän bestanden. Wir reagieren damit auf einen Trend im Markt, der aufgrund der rasanten Entwicklungen im Bereich der künstlichen Intelligenz immer mehr an Dynamik gewinnt, und auf die wachsende Nachfrage unserer Kunden. Mit dieser, nun auch zertifizierten, Kompetenz können wir unseren Kunden bei Bedarf Lieferfristen anbieten, die anders nicht zu bewältigen wären. All das unter Einhaltung der professionellen Qualität, die unsere Kunden seit Jahrzehnten von uns erwarten.

Zer­ti­fi­zierte Über­set­zungs­dienst­leis­ter erken­nen Sie an die­sen Logos:

Language Industry Certification System    Certified by Austrian Standards

Suchen Sie einen Übersetzer?

Wir sind gerne für Sie da!

Übersetzungen

Unsere Spe­zia­li­tät sind Über­set­zun­gen aus allen in alle Spra­chen, ohne Ein­schrän­kung des Fach­ge­biets.

mehr erfahren:
Beglaubigte Übersetzungen

Wir bieten auch beglaubigte Übersetzungen in allen Sprachen und Fachgebieten an!

mehr erfahren:
Dolmetscher

Gerne übernehmen wir die Bereitstellung von Dolmetschern!

mehr erfahren: