Unsere Geschichte

Unsere Wurzeln, unsere Entwicklung – von 1975 bis heute

Wir ken­nen und ach­ten unsere Wur­zeln, und wir glau­ben fest an die Zukunft.

Die lau­fende Wei­ter­bil­dung unse­rer inter­nen Mit­ar­bei­te­rin­nen, die stän­dige Erwei­te­rung unse­res inter­na­tio­na­len Netz­werks von Über­set­zungs­pro­fis sowie regel­mä­ßige Inves­ti­tio­nen in die jeweils moderns­ten Tech­no­lo­gien sind bestim­mende Aspekte unse­rer Unter­neh­mens­ent­wick­lung und zie­hen sich seit den Anfän­gen wie ein roter Faden durch unsere Unternehmensgeschichte.

2022

Neues Logo & neuer Webauftritt

Anfang 2022 machen wir uns mit Unterstützung unseres langjährigen Partners Büro Veverka an die längst überfällige Überarbeitung unseres etwas in die Jahre gekommenen Webauftritts. Ein längerer Prozess, bei dem es vieles zu bedenken gibt, und an dessen Ende ein neues Logo und eine Website auf dem aktuellen Stand der Technik steht. Dass dieser Prozess erfolgreich war, zeigen uns die zahlreichen positiven Rückmeldungen, die wir erhalten haben.

All Languages

2020

Was für ein Jahr!

Unser gut eingespieltes Team, die moderne Netzwerkarchitektur und die Loyalität aller Mitarbeiterinnen bescheren uns in diesen herausfordernden Zeiten ein wirtschaftlich gutes Jahr - wir arbeiten nun systematisch an der Verbesserung unserer internen Kommunikation & unserer Prozesse: Die neue Dynamik macht Spaß!

2019

Schon wieder Rezertifizierung ...

... und einige Wechsel im Team, teils aus privaten Gründen – es bleibt spannend!

2017

Rezertifizierung

Anfang des Jahres fand ein Re-Audit statt, und die Zertifizierung nach ISO 17100 wurde erneut für weitere 2 Jahre bestätigt.

2015

40 Jahre All Languages

Wir feierten 40 Jahre All Languages mit einem Open House.

2015

Rezertifizierung

Am 29. Jänner 2015 wird die Zer­ti­fi­zie­rung unse­res Unter­neh­mens nach der euro­päi­schen Norm ISO 17100 geprüft und für weitere zwei Jahre bestätigt.

2013

Rezertifizierung

Am 27. Februar 2013 wird die Zer­ti­fi­zie­rung unse­res Unter­neh­mens nach der euro­päi­schen Norm ISO 17100 wie­derum geprüft und bestä­tigt.

2012

Unser neues Büro

Im Februar 2012 übersiedeln wir in unser neues Büro im 20. Bezirk, Jäger­straße 59-61.

2011

Open House

Im Sommer 2011 findet unser 2. Open House statt.

Rezertifizierung

Am 17. Februar 2011 wird die Zer­ti­fi­zie­rung unseres Unter­neh­mens nach der euro­päi­schen Norm ISO 17100 bestätigt.

2010

Open House

Im Herbst 2010 findet unser 1. Open House statt.

2009

Zertifizierung nach ISO 17100

Der Pro­zess der Zer­ti­fi­zie­rung nach ISO 17100, der euro­päi­schen Norm für Über­set­zungs­dienst­leis­tun­gen, wird im Februar erfolg­reich abge­schlos­sen. Nun­mehr ent­spre­chen unsere Dienst­leis­tun­gen und Über­set­zun­gen also auch offi­zi­ell den qua­li­täts­si­che­rn­den Kri­te­rien die­ser Norm.

2008

Wir wachsen

Auf­grund der lang­jäh­ri­gen Geschäfts­ent­wick­lung sind wir in die­sem Jahr ordent­lich gewach­sen: Zwei neue Mitarbeiterinnen (Mag. Karin Ankele und Katrin Schneeberger-Dopita – beide sind seit 2020 nicht mehr im Unternehmen) verstärken unser Team.

2000

Umgründung

Im Jahr 2000 erfolgt die Umgrün­dung in eine GmbH. Der Fir­men­wort­laut ist seit­her All Lan­gua­ges Alice Rabl GmbH (FN 200415 d), wobei Mag. Alice Rabl wei­ter­hin als allein­zeich­nungs­be­rech­tigte Geschäfts­füh­re­rin fun­giert, ihr Know-how aber nach wie vor in die Her­stel­lung von Über­set­zun­gen einbringt.

1994

Neuerungen im Team

Ende 1994 zieht sich Irene Voigt aus dem Unter­neh­men ins Pri­vat­le­ben zurück. Kurz dar­auf hol­ten wir Mag. Andrea Wolzt als Über­set­ze­rin für Eng­lisch und Spa­nisch zur Ver­stär­kung in unser Team (sie hat das Unternehmen 2013 aus persönlichen Gründen verlassen). Auch Karin Mel­zer kommt Ende 1994 aus einem klei­nen Hand­werks­be­trieb zu uns und steigt im Pro­jekt­ma­nage­ment ein.

1987

Der 1. große Meilenstein

Bald nach dem Ein­tritt von Alice Rabl als Juni­or­part­ne­rin und Über­set­ze­rin für Eng­lisch und Fran­zö­sisch im Jahr 1987 über­sie­delt das Unter­neh­men in wesent­lich grö­ßere Räum­lich­kei­ten in Wien 1. Damals bereits mit dabei: Gabriele Ernst, die schon seit 1986 im Unter­neh­men ist und alle wesent­li­chen Ent­wick­lun­gen als Pro­jekt­ma­na­ge­rin und Büro­lei­te­rin ent­schei­dend mit­ge­tra­gen hat.

1975

Gründung von All Languages

Uns gibt es schon seit 1975: Irene Voigt, Grün­de­rin des Unter­neh­mens, stammt aus Deutsch­land und legt als diplo­mierte Fach­über­set­ze­rin für Eng­lisch und Fran­zö­sisch nach 15 Jah­ren Aus­bil­dung und Berufs­pra­xis in Ham­burg, Paris und den USA den Grund­stein für das heu­tige Fach­über­set­zungs­büro im Hil­ton Vienna Hotel.