Our roots, our history – from 1975 until today
We respect our roots, and we also believe in the future.
The continuous further training of our in-house staff, the permanent extension of our international network of translation service providers, as well as regular investments in the respective latest technologies are defining aspects of our corporate development and run like a thread through our company’s history.
Recertification & additional certification
In January, our certification to ISO 17100 was confirmed, and at the same time we obtained certification to ISO 18587 “Post-editing of machine translation output” – we are responding to our customers’ increasing demand and have again learned something new!
What a year!
Thanks to our well-coordinated team, modern network architecture and the loyalty of all employees, we manage to achieve a good annual result in these challenging times – we are now systematically working on improving our internal communication & our processes. We enjoy this new momentum!
Recertification again ...
... and some changes in the team, partly for private reasons – exciting times!
A re-audit of our company in compliance with the international ISO 17100 standard is carried out, and our certification is re-confirmed.
40-year anniversary of All Languages
We celebrate the 40-year anniversary of All Languages with an Open House.
On 29 January 2015, our company is re-audited, and certification under the international ISO 17100 standard is re-confirmed for another two years.
On 27 February 2013, a re-audit of our company in compliance with the international ISO 17100 standard is carried out, and our certification is re-confirmed.
Our new office
In February 2012, we move into our new office in the 20th district of Vienna, Jägerstrasse 59-61.
In the summer of 2011, we organise our 2nd Open House.
On 17 February 2011, certification of our company according to the international ISO 17100 standard is confirmed.
Our first Open House takes place in autumn 2010.
Certification to ISO 17100
The process of certification to ISO 17100, the international standard for translation services, is successfully completed in February. We have now obtained official confirmation that our translation services comply with the quality-assurance criteria set down in this standard.
We are growing
After many years of positive business development, we are growing substantially this year. Two new employees (Karin Ankele and Katrin Schneeberger-Dopita (both left the company in 2020) reinforce our team.
Change of legal form
In 2000, the company is transformed into an Austrian GmbH (limited liability company). Ever since, the name of the company has been All Languages Alice Rabl GmbH (Companies’ Register no. FN 200415 d), with Alice Rabl continuing to act as managing director with sole power of representation, while also contributing her expertise to the actual translation process.
New in-house translator
The decision to hire another translator as a permanent staff member comes easy, as we have already known Eva I. Novak for many years, regularly cooperating with her as a reliable technical translator for English and Italian.
Changes in the team
Late in 1994, Irene Voigt retires. Andrea Wolzt joins our team as a translator for English and Spanish (she left the company in 2013 for personal reasons). Karin Melzer, former partner in a small handicraft business, joins our project management team at the end of 1994.
The first milestone
Soon after Alice Rabl has joined the business as a junior partner and translator for English and French in 1987, we move into larger premises in the first district of Vienna. Already part of the team at that time: Gabriele Ernst, who has been with the company since 1986 and has played a decisive part in all major developments as project manager and office supervisor.
Formation of All Languages
We have been around since 1975! After 15 years of training and professional practice in Hamburg, Paris and the USA, the founder of the company, Irene Voigt, a graduate translator for English and French, lays the foundation for our translation agency by starting a business in the Vienna Hilton Hotel.