You need a qualified specialist translation?

Specialist translations
from your ISO-certified language service provider

Written translations of legal, commercial and technical texts as well as of specialised and functional texts in various fields from a source language into a target language by appropriately qualified and specialised translators have been our core business for over 45 years. Since 2009 we have been certified according to EN ISO 17100.

Well-positioned to provide top-quality services

Two university-trained translators for English, French and Italian work on your translation projects, with years of experience and a great passion for linguistic quality and satisfied customers. Three experienced project managers take care of our professional customer service and the reliable implementation of your projects: from the initial inquiry, followed by a proper quotation process, assignment of the translation to suitable professionals, through to punctual, reliable delivery. As a service-minded language service provider, we consider it a matter of course to accommodate special customer requirements and concerns wherever possible.

In addition to our in-house team of translators, we rely on a hand-picked pool of external partners (native-language translation professionals, revisers, DTP/conversion specialists) that we have built up over the years and whom we can rely on at all times.

No specialist translation without digital tools

IT specialists are equally part of our network; this enables us to handle diverse file formats and also demanding conversion tasks for digitising extensive text volumes in order to make them electronically editable – an indispensable requirement in the context of modern, high-quality translation processes!

We also rely on state-of-the-art technical tools to achieve optimal translation results, to minimise lead times, and to ensure consistent quality. These include, first and foremost, translation memories, i.e. translation tools (software) based on sentence pairs stored in databases with integrated terminology management systems. Relying on the know-how and experience of our professional translators, the extensive research options offered by the Internet (if you know how and where to look), and our ISO-certified processes, we can guarantee the high quality of our language services and make you happy with the result.

Banking & Finance

IPOs, annual reports, offering prospectuses, annual commentaries for funds – whatever you need, we can help you!

Law & Business

Traditionally one of our greatest strengths: contracts, legal texts, pleadings, arbitration awards – in many languages.

Marketing & Media

Presentations, marketing concepts, ad rate schedules, all kinds of appellative texts – many satisfied customers have been relying on our know-how here for years.

Medicine & Pharma

Study protocols, SOPs, vaccination appeals, medical reports, scientific papers – these are in the best hands with our experienced translators.

Art & Culture

Exhibition texts, artist biographies, catalogue texts, screenplays: many companies from the cultural sector have been entrusting us with their translation projects for years.

Technology & Science

We can also handle all kinds of technical texts thanks to our international network of tried and tested collaborators: mechanical engineering, electrical engineering, lighting technology, plant engineering, process engineering ... our language professionals cover a wide range of subject areas.

Any questions about specialist translations?
We’ll be pleased to provide individual advice.

Our experienced project managers will be happy to answer all your questions. Just get in touch with us – we look forward to receiving your inquiry.

Karin Melzer, Judit Darnyik
T: +43 1 513 91 28
E: office@all-languages.at

Customers who rely on our
specialist translation services:

Häufig gestellte Fragen

What does the term specialist translation mean?

In contrast to literary translations, where novels, stories, plays or poems are translated from one language into another (not infrequently by linguists who are themselves authors or lyricists), specialist or technical translators deal with the written translation of specialised texts from a source language into a target language. These experts ideally have a relevant (translational) university education and have also acquired certain skills and knowledge in several subject areas (law, economics, medicine, technology...) that enable them to understand the respective specialist texts well enough for them to reliably translate them into the other language.

How do I get a quote for a specialist translation?

Simply send an email to office@all-languages.at, attaching the texts you want to have translated. You do not need to specifically prepare the files for this purpose. Word, Excel, PowerPoint, InDesign or html files, our project managers will take care of everything else and will get back to you as soon as possible.

Or call us at +4315139128. You may also request a quote using the contact form at any time.